الدولة المبلّغة في الصينية
الترجمة الصينية
جوال إصدار
- 通知国
- "قالب:بطولة ويمبلدون" في الصينية 温网列表
- "بطولة ويمبلدون 2011 - الزوجي المختلط" في الصينية 2011年温布顿网球锦标赛混合双打比赛
- "بطولة ويمبلدون 1997 - فردي الرجال" في الصينية 1997年温布顿网球锦标赛男子单打比赛
- "بطولة ويمبلدون 1998 - فردي الرجال" في الصينية 1998年温布顿网球锦标赛男子单打比赛
- "بطولة ويمبلدون 1999 - فردي الرجال" في الصينية 1999年温布顿网球锦标赛男子单打比赛
- "بطولة ويمبلدون 2000 - فردي الرجال" في الصينية 2000年温布顿网球锦标赛男子单打比赛
- "بطولة ويمبلدون 2001 - فردي الرجال" في الصينية 2001年温布顿网球锦标赛男子单打比赛
- "بطولة ويمبلدون 2002 - فردي الرجال" في الصينية 2002年温布顿网球锦标赛男子单打比赛
- "بطولة ويمبلدون 2003 - فردي الرجال" في الصينية 2003年温布尔登网球锦标赛男子单打比赛
- "بطولة ويمبلدون 2004 - فردي الرجال" في الصينية 2004年温布顿网球锦标赛男子单打比赛
- "بطولة ويمبلدون 2005 - فردي الرجال" في الصينية 2005年温布顿网球锦标赛男子单打比赛
- "بطولة ويمبلدون 2006 - فردي الرجال" في الصينية 2006年温布顿网球锦标赛男子单打比赛
- "بطولة ويمبلدون 2007 - فردي الرجال" في الصينية 2007年温布顿网球锦标赛男子单打比赛
- "بطولة ويمبلدون 2008 - فردي الرجال" في الصينية 2008年温布顿网球锦标赛男子单打比赛
- "بطولة ويمبلدون 2009 - فردي الرجال" في الصينية 2009年温布顿网球锦标赛男子单打比赛
- "بطولة ويمبلدون 2010 - زوجي الرجال" في الصينية 2010年温布顿网球锦标赛男子双打比赛
- "بطولة ويمبلدون 2010 - فردي الرجال" في الصينية 2010年温布顿网球锦标赛男子单打比赛
- "بطولة ويمبلدون 2011 - زوجي الرجال" في الصينية 2011年温布顿网球锦标赛男子双打比赛
- "بطولة ويمبلدون 2011 - فردي الرجال" في الصينية 2011年温布顿网球锦标赛男子单打比赛
- "بطولة ويمبلدون 2012 - فردي الرجال" في الصينية 2012年温布顿网球锦标赛男子单打比赛
- "بطولة ويمبلدون 2013 - فردي الرجال" في الصينية 2013年温布顿网球锦标赛男子单打比赛
- "بطولة ويمبلدون 2014 - فردي الرجال" في الصينية 2014年温布顿网球锦标赛男子单打比赛
- "بطولة ويمبلدون 2015 - فردي الرجال" في الصينية 2015年温布顿网球锦标赛男子单打比赛
- "تصنيف:أبطال بطولة ويمبلدون" في الصينية 温网女单冠军
- "الدولة القراخطائية" في الصينية 西辽
- "الدولة القبرصية التركية" في الصينية 土族塞人组成国
أمثلة
- وشجعت الدولة المبلّغة على استخدام مصطلحات أكثر شمولا.
她鼓励报告国使用涵盖面更广的词语。 - ثالثا- عرض عام للامتثال حسب الدولة المبلّغة الموقّعة
三. 按提交报告签字国分列的遵守概况 - 116 عرض عام للامتثال حسب الدولة المبلّغة الموقّعة ثالثا-
三. 按提交报告签字国分列的遵守概况 84 - على الدولة المبلّغة شرح الطريقة التي سيتم التعامل بها مستقبلا مع مشكلة التمويل، وهي مشكلة خطيرة.
该报告国应说明今后将如何解决这一严重的筹资问题。 - ويجب على الدولة المبلّغة توضيح ما إذا كان الجهود والمشرّعون وموظفو الحكومة قد أُبلغو بأن على كوستاريكا، بمجرد اعتمادها أية اتفاقية دولية، أن تجعل تشريعاتها الداخلية متوافقة معها.
该报告国应指出,是否已告知公众、立法者和政府官员,一旦哥斯达黎加通过了一项国际公约,便必须使国内法与其符合。